Press "Enter" to skip to content
Um pesquisador trabalha no novo laboratório da empresa biofarmacêutica Xencors, em Pasadena, na quarta-feira, 26 de abril de 2023. (Sarah Reingewirtz / MediaNews Group / Los Angeles Daily News via Getty Images)

A indústria farmacêutica colhe lucros arrancando verba de pesquisas públicas e roubando patentes

[molongui_author_box]
Tradução
Sofia Schurig

Desde o HIV/AIDS até a COVID-19, a indústria farmacêutica obteve lucros obscenos ao explorar a pesquisa com verba pública e ao negar medicamentos que salvam vidas a países pobres. Construir um sistema mais justo de produção de medicamentos significa quebrar o poder das grandes farmacêuticas.

UMA ENTREVISTA DE

Sarah Van Horn e Cal Turner

Os últimos anos têm sido uma montanha-russa para a imagem pública da Big Pharma — como é chamada a grande indústria farmacêutica nos Estados Unidos e outros países da lingua inglesa.

Na década de 2010, revelações sobre a parcela de responsabilidade da Purdue Pharma na epidemia de opioides trouxeram escrutínio aos fabricantes de medicamentos. Contudo, em 2021, os nomes Pfizer, Moderna e Johnson & Johnson se tornaram sinônimos de vacinas que salvam vidas quase da noite para o dia. A pandemia de COVID-19 catapultou essas empresas para o status de nome familiar e lhes deu o verniz de serem forças para o bem social.

Em seu novo livro, Pharmonomics: How Big Pharma Destroys Global Health (Pharmonomics: Como a Big Pharma Destrói a Saúde Global), o jornalista investigativo Nick Dearden explora como a indústria farmacêutica exerce monopólios e patentes para obter lucros montanhosos às custas do acesso global a medicamentos cruciais.

O livro demonstra como, da epidemia de HIV/AIDS à COVID-19, a grande indústria farmacêutica parasitou os sistemas de saúde pública no Norte Global e negou sistematicamente medicamentos vitais aos países do Sul Global.

Cal Turner e Sara Van Horn conversaram com Dearden para a Jacobin sobre como a indústria manipulou as crises globais de saúde para obter lucro, como as capacidades inovadoras de saúde pública e pesquisa médica são prejudicadas pelos interesses do setor e como um sistema mais justo e seguro de produção de medicamentos pode ser.


SVH

Quem é a Big Pharma? O que essa indústria faz e por que ela é tão poderosa?

ND

O termo refere-se às maiores empresas farmacêuticas — como Pfizer, Johnson Johnson, Moderna, AstraZeneca, GSK — mas também implica uma maneira comum de operar, com base nos monopólios de que essas corporações desfrutam e na maneira como produzem e comercializam medicamentos.

Particularmente nos Estados Unidos, essas empresas têm uma reputação extremamente ruim, por uma boa razão. Essas são corporações das quais dependemos para fornecer medicamentos que salvam vidas, mas elas são absolutamente viciadas em lucros altíssimos.

Se o objetivo dessa indústria é fazer medicamentos, nos manter saudáveis e erradicar doenças do mundo, então é completamente disfuncional. Se seu objetivo é se comportar como uma máquina de dinheiro para investidores super-ricos, então está funcionando de forma extremamente eficaz.

CT

Você pode nos dar uma breve história da Big Pharma, especialmente sua reinvenção no início dos anos 1990? Como essas empresas se tornaram os titãs do setor que conhecemos agora?

ND

Muitas dessas empresas surgiram no final do século XIX e se consolidaram após a Segunda Guerra Mundial. A crise dos opiáceos é um exemplo da forma como as empresas farmacêuticas se comportaram durante grande parte do século XX: inventaram medicamentos, depois tiraram o máximo de lucro possível desses medicamentos, vendendo-os de formas altamente inadequadas.

O resultado, nesse caso, foi que trezentas mil pessoas somente nos Estados Unidos morreram de overdoses.

Mas, na década de 1990, surgiu outro modelo – também muito nocivo – de como a Big Pharma poderia funcionar. Como muitas empresas na época, as empresas farmacêuticas perceberam que não era o material que produziam que estava criando mais valor.

Eles perceberam possuírem algo intangível: não pesquisa, nem pessoal, nem fábricas, mas propriedade intelectual, como direitos autorais e patentes. As patentes deram às empresas um monopólio completo por pelo menos vinte anos — e muitas vezes muito mais tempo — sobre os medicamentos que produziam.

Ao perceber isso, as empresas farmacêuticas começaram a repensar e reestruturar o que faziam. Em vez de priorizar o investimento de longo prazo em pesquisa e desenvolvimento, eles se concentraram em proteger sua propriedade intelectual.

A indústria farmacêutica prejudicou a pesquisa e o desenvolvimento de novos medicamentos. Eles se livraram de todas as muitas partes desse processo que poderiam contratar ou comprar de outros. O que lhes restava eram monopólios de drogas e isso realmente mudou como eles se comportavam.

Hoje, em geral, a indústria farmacêutica pouco faz para pesquisar e desenvolver medicamentos. Eles compram outras empresas que fizeram essa pesquisa, muitas vezes com enormes quantias de financiamento do contribuinte.

Como consequência, se você é uma empresa que lucra principalmente com propriedade intelectual, o que é importante para você não são médicos e pesquisadores médicos, mas lobistas e advogados, porque são eles que vão estender e aprofundar suas patentes.

Você não tem interesse em medicamentos que tratem doenças sofridas principalmente por pessoas pobres em países pobres; Você não tem interesse em lidar com patógenos que podem causar a próxima pandemia, porque, muito provavelmente, uma pandemia não será causada por esse patógeno específico. Eles têm muito pouco interesse em curar doenças, porque seu maior sucesso é o tratamento vitalício para doenças crônicas — é onde enormes quantidades de seu tempo e energia são gastas.

As empresas farmacêuticas têm muito pouco interesse em curar doenças, porque seu grande sucesso final é o tratamento vitalício para doenças crônicas.

Martin Shkreli é um grande exemplo do que aconteceu com a indústria. Ele percebeu haver efetivamente um monopólio de um tratamento antiparasitário particularmente necessário para pessoas com HIV, então ele comprou o medicamento e então aumentou o preço em 5.000% muito rapidamente.

Posteriormente, ao ser questionado se tinha algum arrependimento, ele respondeu: “Me arrependo de não ter aumentado mais o preço”.

Shkreli continuou a fazer alguns comentários realmente interessantes que eu acho muito aplicáveis à indústria hoje: “Não se espera que eu dê aos meus acionistas um retorno decente, mas que maximize seu retorno” e”Eu não faço nada que o resto da indústria farmacêutica não faça”. Ele tem razão. Ele é um exemplo extremo, mas não incomum, e faz isso sem as palavras sutis que você recebe de muitos executivos farmacêuticos.

CT

Como a pandemia afetou o negócio farmacêutico?

ND

Tem sido muito contraditório. No início da pandemia, a indústria farmacêutica estava totalmente incapaz de lidar com o que estava acontecendo porque havia demonstrado interesse zero na pandemia.

A Organização Mundial da Saúde (OMS) vinha levantando preocupações há anos, porque outras cepas do coronavírus já haviam causado epidemias de saúde em outras partes do mundo, mas as empresas farmacêuticas não fizeram basicamente nada.

A Big Pharma geralmente não está interessada em vacinas, porque as vacinas são destinadas a inocular você por toda a vida ou por um longo período. Impedir alguém de adoecer é o que queremos como sociedade, mas não é uma boa maneira de ganhar dinheiro. O número de empresas produtoras de vacinas caiu de vinte e seis em 1955, para dezoito em 1980, para quatro em 2020, pré-pandemia.

O que nos salvou durante a pandemia foi o dinheiro público investido na pesquisa de patógenos — como o coronavírus. No entanto, deixamos que a indústria farmacêutica privatize esse conhecimento e construa um monopólio sobre ele. Na verdade, demos a eles dezenas de bilhões de dólares para fazer isso.

O fato de chamá-la de “vacina da Pfizer” é certamente o maior golpe de marketing da história das farmacêuticas americanas. Essas não são minhas palavras, mas uma frase usada por um ex-funcionário do governo dos EUA compreensivelmente espreitou que a Pfizer estava tentando cobrar de seu governo US$ 100 por dose por essa vacina.

Sua vacina foi desenvolvida por uma empresa menor chamada BioNTech com financiamento público.

A vacina da Moderna foi até certo ponto desenvolvida pela Moderna, mas quase inteiramente com dinheiro público. A vacina da AstraZeneca tem muito pouco a ver com a AstraZeneca. A vacina da Johnson Johnson foi igualmente construída em muitos e muitos anos de pesquisa pública. Todas essas empresas que agora associamos às vacinas colocam muito pouco de seu próprio dinheiro em pesquisa e desenvolvimento.

É claro que os governos enfrentaram um problema genuíno. É verdade que, durante esse período recente de financeirização, as empresas farmacêuticas reduziram seus investimentos na produção, no entanto, a maioria delas ainda pode produzir comprimidos, e alguns ainda podem produzir vacinas. Mas, apesar da restrição de fabricação e capacidade da indústria farmacêutica, não desenvolvemos mais nada, então ainda somos dependentes deles.

Durante a pandemia, poderíamos ter feito acordos com fábricas de genéricos, mas os governos entraram em pânico e se voltaram para essas empresas, o que permitiu que as grandes farmacêuticas reivindicassem crédito.

Durante a pandemia, poderíamos ter feito acordos com fábricas de genéricos, mas os governos entraram em pânico e se voltaram para essas empresas, o que permitiu que as grandes farmacêuticas reivindicassem crédito para acabar com a pandemia. Foi um benefício fenomenal para a Pfizer e a Moderna e sua imagem no Ocidente.

Mas essas empresas só vendiam para os países mais ricos do mundo. Além disso, como queriam manter os monopólios sobre a tecnologia de mRNA subjacente a essas vacinas, as empresas farmacêuticas não compartilhariam como fazer vacinas com países em todo o mundo.

Poderíamos ter acabado com a pandemia muito mais cedo, e certamente de forma mais justa, se apenas compartilhamos essa tecnologia com todos que puderam usá-la com segurança em todo o mundo, e isso foi evitado por essas empresas. Essa história é bem conhecida no Sul Global.

SVH

Você pode expandir como as práticas da Big Pharma afetam o acesso a medicamentos no Sul Global?

ND

A indústria farmacêutica não está interessada em fabricar medicamentos para doenças sofridas principalmente por pessoas pobres em países pobres, como malária e tuberculose.

Em termos de doenças que afetam tanto países ricos quanto pobres, se medicamentos de ponta estão sobrecarregando países muito ricos com sistemas nacionais de saúde, é simplesmente impossível comprá-los na maioria dos outros países.

Permitam-me que vos dê um exemplo do primeiro problema. Há algum trabalho interessante em uma nova vacina contra a malária, mas muitas das pesquisas iniciais foram feitas pelo Exército dos EUA. Eles entregaram a pesquisa à empresa britânica GSK.

Acontece que a GSK nunca teve muito interesse em encontrar uma vacina contra a malária, porque ela não teria grandes lucros. Contudo, um dos ingredientes-chave dessa vacina contra a malária é extremamente útil na produção de uma vacina para o herpes-zóster, que também é sofrida por pessoas em países ricos, e a GSK colocou todo o seu tempo e esforço na pesquisa da vacina contra o herpes-zóster.

Porém, como acontece com a COVID, ela não compartilharia suas informações sobre esse ingrediente-chave com mais ninguém, pois isso prejudicaria seu monopólio sobre a vacina contra o herpes-zóster.

Assim, a GSK está sentada em informações que podem ser vitais para lidar com o que ainda é um dos piores assassinos do mundo.

Não devemos nos surpreender. Quando o HIV estava se espalhando pelo sul da África, nos anos 90, já tínhamos medicamentos que poderiam ter evitado a transmissão de mães para bebês e estendido massivamente a vida. No entanto, ninguém na África Austral podia comprar essas drogas.

Quando o governo da África do Sul aprovou uma legislação que lhe permitiria importar genéricos mais baratos desses medicamentos, trinta e nove empresas farmacêuticas os levaram à Justiça e acusaram o governo de pirataria – de roubar sua “propriedade intelectual”.

Há muito racismo na forma como pensamos o acesso aos medicamentos.

Hoje em dia, há um grande surto de varíola dos macacos acontecendo na República Democrática do Congo. Quinhentas pessoas morreram no ano passado e doze mil pessoas foram afetadas, mas não houve uma única vacina na RDC. Assim que a varíola dos macacos chegou ao Ocidente, no ano passado, houve uma corrida por vacinas. Agora, o Norte Global esqueceu-se disso.

No meu livro, menciono o escritor Robin Henig, que argumenta que o que constitui uma epidemia aos olhos do establishment médico é uma pessoa branca morrendo de uma doença. Há muito racismo na forma como pensamos o acesso aos medicamentos.

SVH

Qual é o cenário político que permite que as grandes farmacêuticas monopolizem informações que salvam vidas e atuem com tanta impunidade? Estou pensando no fato de que a grande indústria farmacêutica tem aproximadamente dois lobistas para cada membro do Congresso dos Estados Unidos.

ND

Sim, parte disso é sobre lobby – a indústria compra políticos que poderiam votar contra seus interesses –, mas não acho que esse seja o único componente, ou mesmo o componente mais importante.

A globalização obrigou os Estados a competir por investimentos. Todos os países querem uma base de desenvolvimento científico e tecnológico dentro de seus países, e assim as empresas farmacêuticas podem simplesmente ameaçar pular do barco e se mudar para outro país.

Há também relações muito fortes com as grandes farmacêuticas – “parcerias”, como eles chamam – construídas dentro das instituições acadêmicas, que essas instituições veem como muito importantes para que os alunos queiram frequentar suas escolas.

Em muitos níveis diferentes, a Big Pharma tem a sociedade em um obstáculo, e somos tolos o suficiente para continuar entregando a eles a pesquisa e o desenvolvimento criados publicamente que lhes deram essa vantagem em primeiro lugar.

CT

Você descreve em seu livro como a Big Pharma atua como um parasita na pesquisa pública e nos sistemas de saúde pública. Você pode explicar a relação entre a indústria farmacêutica e a saúde pública?

ND

Nós, como contribuintes, investimos uma enorme quantidade de dinheiro na investigação e desenvolvimento de novos medicamentos e medicamentos. Em seguida, entregamos essa pesquisa com pouquíssimas condições sobre como ela deve ser usada.

E acabamos pagando por essa pesquisa novamente por meio de preços de medicamentos muito altos, seja como indivíduos, por meio de nossos seguros ou por meio de nossos sistemas públicos de saúde.

Nós, como contribuintes, investimos uma enorme quantidade de dinheiro na investigação e desenvolvimento de novos medicamentos e medicamentos. Em seguida, entregamos essa pesquisa com pouquíssimas condições sobre como ela deve ser usada.

Está colocando uma pressão fenomenal e insustentável tanto em indivíduos que não têm um sistema nacional de saúde quanto em sistemas de saúde pública como o Serviço Nacional de Saúde do Reino Unido [NHS].

Na última década, o NHS gastou cerca de £ 13 bilhões em apenas dez medicamentos supercaros. Esses preços colocam uma pressão incrível em um serviço que já está incrivelmente sobrecarregado.

SVH

Você fala no livro sobre a descolonização da medicina. O que isso significa?

ND

O primeiro passo é olhar para a saúde e não apenas para a produção de medicamentos. Os medicamentos são muito importantes, mas não são o único elemento do que nos torna saudáveis a longo prazo.

Os maiores determinantes da saúde são o saneamento, o acesso à água potável, a moradia digna e o emprego. Focar na produção de vacinas pode ser útil, mas não vai mudar radicalmente a experiência de saúde das pessoas da mesma forma que a elevação dos padrões de vida na Europa e nos Estados Unidos fez no início do século XX.

Parte da descolonização está focalizando as condições sociais para além da ciência e tecnologia da produção de medicamentos.

Mas, na medida em que a produção de medicamentos é importante, os países do Sul Global precisam ser capazes de se concentrar nas doenças e tratamentos que importam para seus povos. Eles precisam fazer mais dessa pesquisa sozinhos ou em parceria uns com os outros, sempre que possível.

Já há muita produção de medicamentos na Índia, alguns no Brasil e um pouco na África do Sul, mas não foi suficiente para lidar com a Covid-19. A produção em si precisa ser ampliada, e parte dessa produção terá que ser pública ou fortemente apoiada publicamente. Eu gostaria de ver a produção feita de uma forma que supere os monopólios de propriedade intelectual que estamos vendo com a Big Pharma.

Acho que é possível. Em 2021, a OMS, em parceria com o governo sul-africano, lançou o hub de mRNA, um centro de pesquisa dedicado à tecnologia de mRNA – em parte para acabar com a pandemia e em parte porque a tecnologia de mRNA pode ser muito útil para lidar com uma série de outras doenças.

As empresas farmacêuticas não abriram mão de sua propriedade intelectual, então os pesquisadores do hub de mRNA a quebraram e prometeram compartilhá-la com países que podem produzir com segurança as novas vacinas que estão pesquisando, incluindo uma vacina de mRNA para tuberculose.

Até o momento, eles compartilharam com quinze países diferentes sem patentes – essa é uma maneira radicalmente diferente e muito mais sensata de fazer remédios.

Deveríamos estar vivendo em uma economia do conhecimento, mas privatizamos e monopolizamos o conhecimento, permitindo que as corporações se sentem e lucrem com ele por décadas.

Tenho esperança de que duas coisas se unam: um projeto de descolonização que veja o Sul Global construir alguma autossuficiência desesperadamente necessária e que também forneça um modelo para o Norte Global de uma indústria farmacêutica que opera de uma maneira completamente diferente.

CT

Como seria um sistema farmacêutico ideal em termos de fabricação, financiamento, missão e propriedade?

ND

A primeira coisa é que tem de ser muito mais distribuído regionalmente do que é actualmente. A ideia de que o mundo inteiro pode depender de um punhado de países para produzir todos os seus medicamentos, através do mecanismo do mercado, é um disparate.

Os países agora percebem que precisam fazer mais pesquisas por conta própria, independentemente da ajuda que possam receber do Ocidente. Espero que isso implique muito mais cooperação entre os governos, particularmente os governos do Sul Global.

A segunda coisa é que já investimos grandes somas de dinheiro na investigação e no desenvolvimento de potenciais novos medicamentos. O que temos que fazer agora é pressionar nossos governos para garantir que parem de entregar essa pesquisa a empresas farmacêuticas sem condições. As grandes farmacêuticas não devem ter as mãos perto dos medicamentos de que dependemos como sociedade.

A última coisa é que temos que enfrentar essa grande questão da economia do conhecimento e da propriedade intelectual. Isso significa interromper imediatamente qualquer acordo comercial que tenha um capítulo de propriedade intelectual.

Houve um grande pensamento de pessoas como Dean Baker, Joseph Stiglitz, Arjun Jayadev e um grupo do Reino Unido chamado Common Wealth sobre um sistema público de propriedade intelectual que é capaz de licenciar esse conhecimento e cobrar de forma diferente por ele, dependendo se você é uma organização sem fins lucrativos, uma pequena empresa ou uma grande empresa.

Você poderia então usar a alavancagem que tem sobre esse conhecimento para começar a reestruturar toda a economia no interesse público. Lembre-se que tudo isso vai muito além dos remédios. Queremos corporações gigantescas monopolizando novas tecnologias climáticas ou nosso sistema alimentar?

Tirar o controle da sociedade das grandes empresas é vital para lidar com as mudanças climáticas, ou mesmo para viver em uma sociedade democrática. Não chegaremos lá a menos que possamos impedi-los de fechar e acumular nosso conhecimento comum.

Sobre os autores

Nick Dearden

é o diretor da Global Justice Now. Ele contribui regularmente com análise política para publicações como The GuardianAl JazeeraOpen DemocracyRed Pepper e Soundings.

Sarah Von Horn
Cal Turner
Cierre

Arquivado como

Published in América do Norte, América do Sul, Capital, Entrevista, Saúde and Tecnologia

DIGITE SEU E-MAIL PARA RECEBER NOSSA NEWSLETTER

2023 © - JacobinBrasil. Desenvolvido & Mantido por PopSolutions.Co
WordPress Appliance - Powered by TurnKey Linux